Если буква переводится напрямую, то она не только не вызывает симпатии со стороны иностранцев, но и ставит их в недоумение и вообще не понимает смысла.<br>
Если буквальный перевод текста не только не вызовет резонанса у иностранцев, но, напротив, сделает их необъяснимыми и вообще не поймут смысла, который в нем вкладывается.