Le texte original a un certain contexte historique et des croyances religieuses. Lors de la traduction, il est nécessaire de consulter un grand nombre de documents pertinents sur l'histoire, les croyances religieuses et les coutumes religieuses du 19ème siècle. Les traducteurs doivent comprendre les connaissances culturelles de base correspondantes avant de pouvoir effectuer une traduction précise en fonction de leur propre expérience de traduction et de leur compréhension du contexte.
正在翻译中..