1)纯化水、注射用水储罐和输送管道所用材料存在有毒、不耐腐蚀风险;2)储罐的通气口存在风险(应当安装不脱落纤维的疏水性除菌滤器);3)管道的的英语翻译

1)纯化水、注射用水储罐和输送管道所用材料存在有毒、不耐腐蚀风险;2)

1)纯化水、注射用水储罐和输送管道所用材料存在有毒、不耐腐蚀风险;2)储罐的通气口存在风险(应当安装不脱落纤维的疏水性除菌滤器);3)管道的设计和安装存在死角、盲管风险 “CL-POL-FE001 GMP厂房设施设计审核”规定:---纯化水、注射用水应采用循环管路输送。管路设计应简洁,避免盲管和死角。管路应采用不锈钢或经验证无毒、耐腐蚀、不渗出污染离子的管道。---贮存罐上安装的呼吸过滤器的材料应是疏水性的。---工艺用水系统所使用的材料应符合卫生级别要求,而且其材料应符合热力学和化学消毒要求。结论:现有SOP符合法规要求。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
1) The materials used in purified water, water for injection storage tanks and transmission pipelines are toxic and not resistant to corrosion; <br>2) The vents of the storage tanks are at risk (hydrophobic sterilization filters that do not lose fibers should be installed); <br>3) Pipe design The installation and installation of the <br><br>CL-POL-FE001 GMP plant facility design review, which has the risk of dead ends and blind pipes, stipulates: <br>--- Purified water and water for injection should be transported by circulating pipelines. The piping design should be concise to avoid blind pipes and dead corners. The pipeline shall be made of stainless steel or a pipeline that has been verified to be non-toxic, corrosion-resistant, and free from contaminated ions. <br>--- The material of the breathing filter installed on the storage tank should be hydrophobic. <br>--- The materials used in the process water system should meet the hygienic level requirements, and the materials should meet the thermodynamic and chemical disinfection requirements. <br>Conclusion: The existing SOP meets regulatory requirements.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
1)纯化水、注射用水储罐和输送管道所用材料存在有毒、不耐腐蚀风险;<br>2)储罐的通气口存在风险(应当安装不脱落纤维的疏水性除菌滤器);<br>3)管道的设计和安装存在死角、盲管风险 <br><br>“CL-POL-FE001 GMP厂房设施设计审核”规定:<br>---纯化水、注射用水应采用循环管路输送。管路设计应简洁,避免盲管和死角。管路应采用不锈钢或经验证无毒、耐腐蚀、不渗出污染离子的管道。<br>---贮存罐上安装的呼吸过滤器的材料应是疏水性的。<br>---工艺用水系统所使用的材料应符合卫生级别要求,而且其材料应符合热力学和化学消毒要求。<br>结论:现有SOP符合法规要求。
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
1) The materials used for purified water, injection water storage tank and transmission pipeline are toxic and corrosion-resistant;<br>2) There is a risk in the vent port of the storage tank (hydrophobic bacteria removal filter without fiber shedding shall be installed);<br>3) There are dead angle and blind pipe risks in pipeline design and installation<br>"Cl-pol-fe001 GMP plant facility design review" stipulates:<br>---Purified water and injection water shall be transported by circulation pipeline. The pipeline design shall be simple to avoid blind pipe and dead angle. The pipeline shall be stainless steel or non-toxic, corrosion-resistant and non exuding polluted ions.<br>---The material of the breathing filter installed on the storage tank shall be hydrophobic.<br>---The materials used in the process water system shall meet the requirements of hygiene level, and the materials shall meet the requirements of thermodynamics and chemical disinfection.<br>Conclusion: the existing SOP meets the requirements of the regulations.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: