ئاتالمىش «ئاسان چېن» ئۇنىڭ ئومۇمىي نەزەرىيەدە ناھايىتى ئاسان ئىكەنلىكىدىن دېرەك بېرىدۇ. «كىرىش تەس» دېگەنلىك ، ئاددىي كىشىلەرنىڭ ئۇنىڭ ئىنچىكە ۋە ئىنچىكە نۇقتىلىرىنى ئېنىق چۈشىنىشى تەس. «شەكىلنى قوپال قوغداش» ئادەتتىكى دوختۇرلارنىڭ تىكەن تېخنىكىسىنى مېخانىكىلىق قوغداشنىلا بىلىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. «شوۋ شېن» دېگىنىمىز ، دانا دوختۇر بىمارنىڭ چى ۋە قېنىنىڭ كەملىكى ۋە رېئاللىقىغا ئاساسەن قوشۇمچە ئۇسۇل ياكى ئازايتىش ئۇسۇلىنى جانلىق ئىشلىتەلەيدۇ. «شېنكې» دېگەنلىك ، سالىھ چى بىلەن رەزىل چىنىڭ رىقابەتلىشىدىغانلىقى ۋە قېنىدا قالىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. «خۇدا» ھەققانىيلىقنى ، «مېھمان» يامانلىقنى كۆرسىتىدۇ. «ئىشىك ئالدىدا» رەزىل چىنىڭ توغرا چى بىلەن ئادەم بەدىنىگە كىرىپ-چىقالايدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. «مەن بۇ كېسەلنى كۆرمىدىم» دېگەنلىك ، بۇ كېسەلنىڭ ئالدى بىلەن قايسى مېردىئانغا جايلاشقانلىقىنى بىلەلمىدىم. «رەزىللىك ئۇنىڭ كېلىپ چىقىشىنى بىلىدۇ» دېمەك ، كېسەللىكنىڭ سەۋەبى ۋە تاللاشقا تېگىشلىك يىڭنە سانجىش ئېنىق بېكىتىلمەيدۇ.
正在翻译中..