操作员的技术综合素质人工是变电站的重中之重,加强对操作员的业务培训和安全教育培训,使每个操作员都知道自己每天需要操作的设备,并提高工作人员检的葡萄牙语翻译

操作员的技术综合素质人工是变电站的重中之重,加强对操作员的业务培训和安

操作员的技术综合素质人工是变电站的重中之重,加强对操作员的业务培训和安全教育培训,使每个操作员都知道自己每天需要操作的设备,并提高工作人员检查和维护设备的能力,从而能够发现变电站设备的安全隐患,提高运营效率和安全管理。安全生产责任是防止操作人员日常犯错的基础。必须建立明确的责任制度,以履行职务和个人义务的责任。操作设备的人员遵循标准的操作程序,并检查设备的详细信息,以便操作员可以安全的操作。只有将责任分配给个人,才能避免事故的发生。责任没有限制。如果操作员不遵循该系统,则很容易引起一些事故的发生。变电站的每位员工必须具有出色的业务技术和一定的管理技能,以确保变电站的正常运行。因此,有必要建立培训班,定期对员工进行技术培训,以确保员工具有专门的工作技能;同时也有必要增强员工的实际操作能力,积累实践经验。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (葡萄牙语) 1: [复制]
复制成功!
A qualidade técnica integral dos operadores é a prioridade máxima da subestação. Fortalecer a formação empresarial e a educação e formação em segurança dos operadores, para que cada operador conheça os equipamentos que necessita para operar no dia a dia, e melhorar os equipamentos de inspeção e manutenção do pessoal Capacidade de descobrir perigos de segurança ocultos dos equipamentos da subestação e melhorar a eficiência operacional e a gestão da segurança. A responsabilidade pela produção segura é a base para evitar erros diários dos operadores. Um sistema claro de responsabilidade deve ser estabelecido para cumprir os deveres e obrigações pessoais. O pessoal que opera o equipamento segue os procedimentos operacionais padrão e verifica as informações detalhadas do equipamento para que o operador possa operá-lo com segurança. Somente atribuindo responsabilidades a indivíduos é que os acidentes podem ser evitados. Não há limitação de responsabilidade. Se o operador não seguir o sistema, é fácil causar alguns acidentes. Cada funcionário da subestação deve ter excelente tecnologia comercial e certas habilidades de gerenciamento para garantir a operação normal da subestação. Portanto, é necessário estabelecer cursos de treinamento e fornecer treinamento técnico regular para os funcionários para garantir que os funcionários tenham habilidades de trabalho especializadas, ao mesmo tempo, também é necessário aprimorar a capacidade prática de operação dos funcionários e acumular experiência prática.
正在翻译中..
结果 (葡萄牙语) 2:[复制]
复制成功!
O trabalho técnico de qualidade do operador é uma prioridade máxima para as subestações, melhorando a formação de empresas e educação para a segurança dos operadores, sensibilizando todos os operadores para o equipamento de que necessitam para operar todos os dias, e melhorando a capacidade do pessoal de inspecionar e manter equipamentos para identificar os riscos de segurança nos equipamentos de subestões e melhorar a eficiência operacional e a gestão da segurança. A responsabilidade pela produção segura é a base para prevenir erros diários por parte dos operadores. Deve ser estabelecido um sistema de responsabilidades claro para o cumprimento das responsabilidades dos deveres e das obrigações pessoais. O operador do equipamento segue os procedimentos de funcionamento padrão e verifica os detalhes do equipamento para que o operador possa operar com segurança. Os acidentes só podem ser evitados atribuindo a responsabilidade aos indivíduos. Não há limites para a responsabilidade. Se o operador não seguir o sistema, é fácil causar alguns acidentes. Cada trabalhador da subestação deve ter excelentes competências empresariais e de gestão para assegurar o bom funcionamento da subestação. Por isso, é necessário criar cursos de formação e realizar formação técnica regular para garantir que os colaboradores possuam competências profissionais especializadas, e é também necessário reforçar a capacidade prática dos colaboradores para acumularem experiência prática.
正在翻译中..
结果 (葡萄牙语) 3:[复制]
复制成功!
A qualidade técnica global DOS operadores é a prioridade máxima Da subestação. Reforçar a formação profissional e a educação e formação EM segurança para OS operadores, de modo que cadA operador conheça o equipamento de que necessita para operar todos OS dias, e melhorar a capacidade do Pessoal para verificar e Manter o equipamento, de modo a encontrar OS potenciais perigos de segurança do equipamento de subestação e melhorar a eficiência Da operação e a gestão Da segurança.A responsabilidade PELA produção de segurança é a base para evitar que OS operadores cometam erros Na Vida diária.É necessário estabelecer um sistema de responsabilidade Claro para cumprir as responsabilidades DOS deveres e obrigações pessoais.O Pessoal que opera o equipamento segue procedimentos operacionais padrão e verifica OS detalhes do equipamento para que o operador possa operar com segurança.Só atribuindo responsabilidade AOS indivíduos podem evitar-se acidentes.Não há limite para responsabilidade.Se o operador não seguir o sistema, é fácil causar alguns acidentes.Cada empregado Da subestação deve ter UMA excelente tecnologia de negócio e certas habilidades de gestão para garantir o funcionamento normal Da subestação.Por conseguinte, é necessário estabelecer Aulas de formação e realizar UMA formação técnica para OS trabalhadores NUMA base regular, de modo a garantir que OS trabalhadores tenham competências especiais EM matéria de trabalho; Ao Mesmo tempo, é igualmente necessário aumentar a capacidade prática de funcionamento DOS trabalhadores e acumular experiência prática.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: