》。深度报道则是对新闻事件的深度挖掘、理性剖析。显而易见,两报的评论和深度报道体裁等能对读者思想产生建设性指导作用的报道形式还是很缺乏的。在的丹麦语翻译

》。深度报道则是对新闻事件的深度挖掘、理性剖析。显而易见,两报的评论和

》。深度报道则是对新闻事件的深度挖掘、理性剖析。显而易见,两报的评论和深度报道体裁等能对读者思想产生建设性指导作用的报道形式还是很缺乏的。在疫情爆发初期为了追求时效性,及时传达疫情动态采用消息的报道形式,是特殊时期的需要。然而,随着新的冠状肺炎流行的发展,公众应该随着对新闻事件有更深入的了解,相关报道也不能仅仅流于表面,只是对于疫情发展的通报,应该根据疫情发展的时间脉络灵活调整报道体裁。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (丹麦语) 1: [复制]
复制成功!
. " Dybdegående rapporter er en dybdegående minedrift og rationel analyse af nyhedshændelser. Det er klart, at de to avisers kommentarer og dybdegående rapportgenrer og andre rapportformer, der kan have en konstruktiv vejledende virkning på læsernes tanker, stadig mangler. I den tidlige fase af udbruddet, for at forfølge aktualitet og rettidig transmission af udbruddet, blev rapportformen for nyheder brugt i en særlig periode. Med udviklingen af ​​den nye koronar lungebetændelse-epidemi skal offentligheden dog have en mere dybtgående forståelse af nyhedshændelser, og relaterede rapporter bør ikke bare være på overfladen, men kun underretningen om udviklingen af ​​epidemien bør justeres fleksibelt i henhold til tidslinjen for epidemiens udvikling Rapporter genre.
正在翻译中..
结果 (丹麦语) 2:[复制]
复制成功!
》。 Dybdegående rapport indtrængen er den dybe udgravning og rationel analyse af nyheder begivenheder. Det er indlysende, at de to avisers kommentarer og dybdegående rapporteringsstil kan give læseren en konstruktiv vejledende effekt på tankegangen i rapportformularen, der stadig mangler. I den tidlige fase af udbruddet med henblik på at forfølge aktualitet, rettidig overførsel af epidemien nyheder ved hjælp af form af nyhedsformidling, er behovene i særlige periode. Men med udviklingen af den nye koronar lungebetændelse epidemi, bør offentligheden have en dybere forståelse af nyheder begivenheder, kan de relevante rapporter ikke kun flyde på overfladen, men for udbruddet af udviklingen af anmeldelsen, bør være baseret på udviklingen af udbruddet af tidspunktet i forbindelse med fleksibel tilpasning af indberetningsstil.
正在翻译中..
结果 (丹麦语) 3:[复制]
复制成功!
" The deep report is the deep excavation and rational analysis of news events. Obviously, the two newspapers' comments and in-depth reports are still lacking in the form of reports that can give constructive guidance to readers' thoughts. In the early stage of the outbreak, in order to pursue timeliness and timely convey the epidemic situation, it is necessary to adopt the form of news report in a special period. However, with the development of the new coronary pneumonia epidemic, the public should have a deeper understanding of the news events, and the relevant reports should not only be superficial, but also be a notification of the development of the epidemic, and the report genre should be adjusted flexibly according to the time sequence of the development of the epidemic.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: