监测部门应在基坑开挖之前调查周围环境的现状,主要是找出Edge建筑裂缝和地面裂缝的发展情况,设置监测标志并拍照和记录。这项工作由业主组织,监的保加利亚语翻译

监测部门应在基坑开挖之前调查周围环境的现状,主要是找出Edge建筑裂缝

监测部门应在基坑开挖之前调查周围环境的现状,主要是找出Edge建筑裂缝和地面裂缝的发展情况,设置监测标志并拍照和记录。这项工作由业主组织,监理单位参与,监测单位负责,土方工程在开挖之前完成。拍照记录存放业主和监理单位各1份。2)监视单元应在同一天将监视信息反馈给相关方。当基坑出现险情后,监测单位应根据需要加密加强监测,随时为信息化施工提供有力支持。3)严禁土方开挖过中碰撞支护体系。如果土方开挖对支撑系统造成严重损坏,则应通过撑杆和螺栓的添加来仔细评估和处理损坏程度。在土方开挖过程中,工头应在现场指挥反铲,按照土方开挖计划中确定的路线和方法进行开挖,监督监理公司,不得残酷地操作。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (保加利亚语) 1: [复制]
复制成功!
Мониторинговият отдел трябва да проучи настоящата ситуация на заобикалящата среда преди да разкопае фундаментната яма, главно за да открие развитието на пукнатините на сградата на Edge и пукнатините на земята, да постави знаци за наблюдение и да направи снимки и записи. Тази работа се организира от собственика, участва отделът за надзор, мониторингът е отговорен, а земните работи са завършени преди разкопките. Снимките се съхраняват в едно копие за всеки собственик и ръководител. <br>2) Мониторинговият отдел следва да предоставя информация за мониторинга на съответните страни в същия ден. Когато фундаментната яма е в опасност, мониторинговият блок трябва да криптира и засилва мониторинга при необходимост и да осигурява силна подкрепа за изграждането на информация по всяко време. <br>3) Категорично е забранено сблъскването с носещата система по време на изкопаване на земя. Ако изкопаването на земни работи причини сериозни щети на опорната система, степента на повреда трябва да бъде внимателно оценена и обработена чрез добавяне на скоби и болтове. По време на процеса на изкопаване на земни работи бригадирът трябва да насочи багера на място, да изкопае според маршрута и метода, определени в плана за изкопаване на земни работи, и да извършва надзор на надзорната компания и да не работи жестоко.
正在翻译中..
结果 (保加利亚语) 2:[复制]
复制成功!
Наблюдаващото звено трябва да проучи текущото състояние на околната среда преди изкопните изкопни работи на ямата, главно за да се идентифицира развитието на пукнатини в сградата на Ръба и наземните пукнатини, да създаде мониторинг ови и да прави снимки и записи. Тази работа се организира от собствениците, звеното за надзор е включено, звеното за мониторинг е отговорно за земните работи преди изкопни работи. Заснемете снимки, за да съхраните по 1 екземпляр от собственика и надзорното звено.<br>2) Звеното за мониторинг следва да върне информацията от мониторинга на съответната страна в същия ден. Когато ямата изглежда опасна, звеното за мониторинг следва да засили мониторинга в съответствие с необходимостта от криптиране, по всяко време, за да може информационното изграждане да осигури силна подкрепа.<br>3) Строго забранено е за земяпреместване над системата за поддръжка на сблъсъка. Ако земните изкопни работи причиняват сериозни повреди на поддържащата система, степента на увреждане трябва внимателно да се оцени и да се обработва чрез добавяне на полюс и болт. В процеса на земниизкопни работи, формалният командир на мястото на събитието, извършва изкопни работи в съответствие с маршрута и метода, установени в плана за земеплаване, ръководи и контролира дружеството, и не действа жестоко.
正在翻译中..
结果 (保加利亚语) 3:[复制]
复制成功!
Отделът за наблюдение следва да проучи настоящото положение на заобикалящата среда преди изкопаването на основите, главно за да установи развитието на пукнатини и пукнатини на ръбове, да създаде проследяващи знаци, да направи снимки и да записва.Тази работа се организира от собственика, участва в надзорния екип и отговаря за мониторинговия екип. Работата е завършена преди разкопките.За собственика и за надзорника се съхранява един фотозапис.<br>2) Мониторинговата единица предоставя обратно информацията за мониторинга на съответните страни в същия ден.Когато основите са в опасност, мониторинговата единица укрепва мониторинга според нуждите и осигурява силна подкрепа за изграждането на информация по всяко време.<br>3) Строго е забранено земните разкопки да се сблъскват с поддържащата система.Ако разкопките на земята причинят сериозни повреди на поддържащата система, степента на увреждане трябва да бъде внимателно оценена и обработена чрез добавяне на скоби и болтове.В процеса на земни разкопки бригадирът трябва да командва багера на мястото, да копае според маршрута и метода, определени в плана за земни разкопки, да контролира дружеството за надзор и да не действа жестоко.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: