From the perspective of ecological translation, Zhang Meng (2018) believes that since its introduction, ecological translation has gradually developed into a hot spot in translation and has become an important research content in translation. The study of ecological translation takes the adaptation and selection theory as the cornerstone, systematically explores the "translation community" ecology, translation ecology and text ecology and their interactions and interrelationships, and gives an overview and description of the translation ecology as a whole and translation theory ontology from an ecological perspective. He believes that the English medicine instructions as a kind of practical style, its translation quality is related to national economy and people's livelihood. Under the guidance of ecological translation theory, the translation of drug instructions can be faithful to the original text, and it is more in line with the language habits and cultural concepts of the readers of the target language, effectively achieving the purpose of information transmission, and the quality is relatively high.
正在翻译中..