The foreign language translation in the public signs is adapted to the opening up to the outside world and guides foreigners, but how do foreigners feel when they see these wrong translations?
The foreign language translation in the public notice is adapted to open to the outside world and gives foreigners a guide, but how do foreigners feel when they see these wrong translations?
The foreign language translation of public signs adapts to the opening to the outside world and guides foreigners. But what do foreigners think when they see these wrong translations?<br>