綴去者(1),謂綴己之系言,使有餘思(2)也。 故接貞信者,稱其行,厲其志(3),言可為可復,會之期喜(4)。 以他人之庶,引驗以結往,明款款而去之(5)。 卻語者,察伺短也。 故言多必有數短之處,識其短驗之。 動以忌諱,示以時禁(6)。 其人因以懷懼,然後結信,以安其心,收語蓋藏(7)而卻之。 無見己之所不能於多方之人。 <br><br>"綴去"的方法是,對那些離去的人,用套近乎的言語聯絡,使他們不忘自己,舊情仍存。 對於忠貞信義的人,要稱頌他們的行為,鼓勵他們再接再厲,說他們將來可以大有作為,也可以回來和自己共事,對方領會意思必然滿懷期望和喜悅。 要借鑒他人的經驗,檢驗自己的經歷,表達依依不捨的心意,和要走的人聯絡感情。 那麼,此人雖已離去,必定把"我"的情誼銘記於心。<br> <br>"卻語"的方法是,伺機觀察對方的短處。 所以,人話多了必然會有過失,要議論他的失誤並加以驗證。 要用那些觸犯禁令的言談來嚇唬他,使他畏懼。 然後,真誠地安撫他恐懼的心向他表明自己沒有惡意,讓他安心,收起話語為其保密並離開。 還要叮囑他不要再把這些過失暴露給有見識的人。<br><br>(1)綴去者:交接離去的人。 綴,維繫,聯絡。 陶弘景注:「系,屬也。 謂已令去,而欲綴其所屬之言,令後思而同也。 "<br>(2)余思:想念不止。<br>(3)稱其行、厲其志:稱讚他的德行,鼓勵他的志向。<br>(4)會之期喜:對方就會滿懷期望和喜悅。 陶弘景注:「欲令去後有思,故接貞信人之稱其行之盛美,厲其志令不怠,謂此美行,必可常為,必可報復,會通其人,必令至於喜悅者也。 "<br>(5)明款款而去之:使遠去之人明白自己的心意。 陶弘景注:「言既稱行厲志,令其喜悅,然後以他人庶幾於此者,引之以為成驗,以結已往之心,又明已款款至誠。 "<br>(6)時禁:當時的禁令。 陶弘景關注:「既有其短,則以忌諱動之,時禁示之,其人因以懷懼。 "<br>(7)收語蓋藏:將雙方的談話收起並隱藏。 陶弘景注:「其人既以懷懼,必有求服之情,然後結以誠信,以安其懼心,其向語蓋利而卻之,則其人之恩威,固以深矣。 ""
正在翻译中..