Vale la pena ricordare che all'inizio di adattamento cinematografico che spesso scelgono la via voice-over, per quanto possibile, di mantenere la lingua originale l'essenza, di fare il più possibile fedele all'originale
Vale la pena ricordare che i primi adattamentori cinematografici spesso hanno scelto il modo in cui è stata fatta la voce fuori campo, preservando il più possibile l'essenza del linguaggio originale per essere il più fedeli possibile all'originale