As the package insert information guide of drugs, use of drugs plays a key role. While imports of translation package insert for consumers to understand drug information, drug safety are closely related. Subject to translation, the ability to use the knowledge and the impact of cultural backgrounds translator translation strategies. The faithful should follow, readable, accurate translation principles import package insert. When the package insert English translation, the translator to the original flexibility to adjust according to different use of translation strategies in order to achieve an accurate understanding of knowledge translation in line with the target population.
正在翻译中..