质的准则中强调了对自己所说的话的真实性的保证。在这篇小说中,有同样的情况。比如约翰.韦斯利却插嘴说:“您要是不愿意去佛罗里达,干吗不呆在家里的英语翻译

质的准则中强调了对自己所说的话的真实性的保证。在这篇小说中,有同样的情

质的准则中强调了对自己所说的话的真实性的保证。在这篇小说中,有同样的情况。比如约翰.韦斯利却插嘴说:“您要是不愿意去佛罗里达,干吗不呆在家里呢?”“就是让她在家里当-天女皇,她也不愿意呆。”琼斯塔说。在这段对话中,琼和自己的哥哥所说的话中,出现了一个词“女皇”,他们的奶奶只是一-个普通的老妇人,自认为比较优雅,但是不可能是女皇,也不可能在某天成为女皇,所以从中可以看出,琼的话其实是没有证据的,虽然是假设,也是一种没有根据的假设,所以违反了质量原则。作者设计这样的对话,主要是为了烘托出老奶奶的形象以及她在家中的地位,并且将老奶奶对于自己独自待在家中这种情况表示的不满表达出来。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
The qualitative guidelines emphasize the guarantee of the authenticity of what you say. In this novel, there is the same situation. For example, John Wesley interjected and said, "If you don't want to go to Florida, why don't you stay at home?" "Just let her be the Queen at home-she doesn't want to stay." Jones said. In this conversation, the words "Queen" appeared in what Joan and his brother said. Their grandmother was just an ordinary old lady who thought she was more elegant, but she could not be the queen, nor It may become the queen someday, so it can be seen that there is no evidence for Joan’s words. Although it is an assumption, it is also an unfounded assumption, so it violates the quality principle. The author designed this dialogue mainly to highlight the image of the grandmother and her status at home, and to express the dissatisfaction of the grandmother about the situation of being alone at home.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
The code emphasizes a guarantee of the truthfulness of what you say. The same is true in this novel. John Wesley, for example, interjected, "If you don't want to go to Florida, why don't you stay at home?" It's just that she's at home - The Queen of Heaven, and she doesn't want to stay. Jones tower said. In this dialogue, Joan and his brother said, there is a word "Queen", their grandmother is just an ordinary old woman, think more elegant, but can not be the Queen, can not be a queen on a certain day, so it can be seen that Joan's words are actually no evidence, although it is a hypothesis, but also an unfounded assumption, so it violates the principle of quality. The author designed the conversation primarily to create the image of the granny and her position at home, and to express her dissatisfaction with the situation in which she was alone at home.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
The principle of quality emphasizes the assurance of the truth of what you say. In this novel, the same is true. For example, John Wesley interrupted, "if you don't want to go to Florida, why don't you stay at home?" "even if you let her be the queen of heaven, she doesn't want to stay." Said johnsta. In this conversation, Joan and her brother said a word "empress". Their grandmother is just an ordinary old woman, who thinks she is elegant, but she can't be the empress or become the empress one day. So it can be seen that Joan's words are actually without evidence, although they are hypothetical, It is also an unfounded assumption, so it violates the quality principle. The author designed this kind of dialogue mainly to set off the image of grandma and her position at home, and express her dissatisfaction with the situation of staying at home alone.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: