子釣而不綱,弋不射宿。 <br><br>孔子只用魚竿釣魚,而不用大網來捕魚;用帶的箭射鳥,但不射歸巢棲息的鳥。 <br><br>(1)綱:動詞,用大繩系住網,斷流以捕魚。 (2)弋(yì):用帶生絲的箭來射鳥。 宿:歸巢歇宿的鳥。<br>*在捕魚的時候,孔子"釣而不綱";再射獵的時候,他"弋不射宿"。 這樣做是在告訴人們要對動物心存仁愛,不可濫捕濫殺,影響到魚類的正常繁衍。 儒家學說重視天人關係,主張萬物和諧共存,這種思想,就是所謂的"上天有好生之德"。 孔子重視仁道,主張人類應該效仿上天,不僅對人類自己,即便是對鳥獸,也應該心懷仁德。 本章的這段文字,是對孔子垂釣射獵活動的記述,孔子的行為,就表現了這種仁德情懷。 "
正在翻译中..