Различные языки имеют совершенно разные культурные корни, и культура может иметь схожие факторы, но не может быть идентичной. Таким образом, идеальное переводческое произведение, полностью демонстрирующее культурную коннотацию оригинала, не может существовать, и переводчик может лишь максимально воспроизвести культуру исходного языка.
正在翻译中..