月光族, 网络流行词,指将每月赚的钱都用完、花光的人。月光族一般都是年轻一代,与父辈勤俭节约的观念不同,他们喜欢追逐时尚,想买就买,根本不在的英语翻译

月光族, 网络流行词,指将每月赚的钱都用完、花光的人。月光族一般都是年

月光族, 网络流行词,指将每月赚的钱都用完、花光的人。月光族一般都是年轻一代,与父辈勤俭节约的观念不同,他们喜欢追逐时尚,想买就买,根本不在乎钱财。“月光”们有知识、有能力,花钱不仅表达他们对物质生活的喜爱,更是他们赚钱的动力。上一代人信奉“会赚不如会省”,对他们的行为痛心疾首;而他们的格言是“能花才更能赚”。“富不过三十天;穷不了一个月” 是对他们的生活最生动的描述。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (英语) 1: [复制]
复制成功!
Paycheck to paycheck, network popular word refers to have run out of money every month, people spend that. Paycheck to paycheck are generally younger generation, unlike their parents thrifty ideas, they like to chase fashion, to only buy, do not care about money. "Moonlight" who have the knowledge, the ability to spend money not only express their love of material life, but they make money power. The generation believe in "would be better to make the province" for their actions bitter; and their motto is "able to spend only earn more." "Rich was only thirty days; the poor can not month" is their life the most vivid description.
正在翻译中..
结果 (英语) 2:[复制]
复制成功!
Moonlight, the Internet buzzword, refers to the monthly money will be used up, spend the people. Moonlight is generally a younger generation, and the concept of father thrift is different, they like to chase fashion, want to buy, do not care about money. "Moonlight" have knowledge, ability, spend money not only to express their love of material life, but also their motivation to make money. The previous generation believed that "it would earn less than save" and lamented their actions, and their motto was "can spend more to earn more". "The rich is only thirty days; not a month is poor" is the most vivid description of their lives.
正在翻译中..
结果 (英语) 3:[复制]
复制成功!
Moonlight clan, a popular term on the Internet, refers to people who spend all the money they earn every month. Generally speaking, the moonlight clan is a young generation, which is different from their parents' concept of thrift and diligence. They like to pursue fashion, buy when they want, and don't care about money at all. "Moonlight" people have knowledge and ability to spend money not only to express their love for material life, but also to make money. The previous generation believed that "it's better to earn than to save", and they were distressed by their actions; and their motto was "it's better to spend.". The most vivid description of their life is that they are rich for no more than 30 days and poor for no more than a month.
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: