大力发展国内资本市场。金融控股公司的一个重要的特点在于:资本是联系纽带,产权起作用,股权资本以扩张为主。在实践中,资本交易的主要特征和功能是的波兰语翻译

大力发展国内资本市场。金融控股公司的一个重要的特点在于:资本是联系纽带

大力发展国内资本市场。金融控股公司的一个重要的特点在于:资本是联系纽带,产权起作用,股权资本以扩张为主。在实践中,资本交易的主要特征和功能是并购。只有成熟的资本市场才能支撑起并购相关的活动。但是我国的证券市场经过多年发展,还远远达不到要求。在国际金融公司的发展过程中,它们的大部分活动都是通过合并和收购活动实现多样化的。根据目前我国的资本市场水平,实际上是很难满足大规模并购活动的,只能通过逐渐多样化的业务渗透。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (波兰语) 1: [复制]
复制成功!
Dynamicznie rozwijaj krajowy rynek kapitałowy. Ważną cechą holdingów finansowych jest to, że kapitał jest łącznikiem, prawa własności odgrywają rolę, a kapitał własny opiera się głównie na ekspansji. W praktyce główną cechą i funkcją transakcji kapitałowych są fuzje i przejęcia. Tylko dojrzały rynek kapitałowy może wspierać działania związane z fuzjami i przejęciami. Jednak po latach rozwoju na rynku papierów wartościowych w moim kraju nadal daleko mu do spełnienia wymagań. W procesie rozwoju IFC większość ich działalności jest zdywersyfikowana poprzez fuzje i przejęcia. Biorąc pod uwagę obecny poziom rynku kapitałowego w moim kraju, faktycznie trudno jest sprostać działaniom związanym z fuzjami i przejęciami na dużą skalę i to tylko poprzez stopniową dywersyfikację penetracji biznesu.
正在翻译中..
结果 (波兰语) 2:[复制]
复制成功!
Będziemy energicznie rozwijać krajowy rynek kapitałowy. Ważną cechą finansowych spółek holdingowych jest to, że kapitał jest ogniwem, praca z prawami własności, kapitał własny to głównie ekspansja. W praktyce główną cechą i funkcją obrotu kapitałem jest fuzja i przejęcie. Tylko dojrzałe rynki kapitałowe mogą wspierać fuzje i przejęcia związane z działalnością. Ale chiński rynek papierów wartościowych po wielu latach rozwoju, wciąż daleki od spełnienia wymogów. W rozwoju IFC większość ich działalności zdywersyfikowała się poprzez fuzje i przejęcia. Zgodnie z obecnym poziomem chińskiego rynku kapitałowego, w rzeczywistości trudno jest sprostać fuzjom i akwizycjom na dużą skalę, tylko poprzez stopniową dywersyfikację penetracji biznesu.
正在翻译中..
结果 (波兰语) 3:[复制]
复制成功!
Mocno rozwijać krajowy rynek kapitałowy.Jedną z ważnych cech finansowych spółek holdingowych jest to, że kapitał jest połączeniem, prawa własności odgrywają rolę, a kapitał własny to przede wszystkim rozszerzenie.W praktyce główną cechą i funkcją transakcji kapitałowej jest M &A.Tylko dojrzały rynek kapitałowy może wspierać działania związane z M&D.Jednak po latach rozwoju chiński rynek papierów wartościowych jest daleki od spełnienia wymogów.W rozwoju IFC większość ich działalności jest zróżnicowana poprzez fuzje i przejęcia.Zgodnie z obecnym poziomem chińskiego rynku kapitałowego trudno jest sprostać działalności M&A na dużą skalę jedynie poprzez stopniowe zróżnicowanie penetracji przedsiębiorstw.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: