所谓恶意逃避责任主要有两种情况,一方面是指在救助者救助受害者时有着承担能力却不去承担相应的责任还有就是在受害者找不到肇事者的情况下,蓄意诬陷的波兰语翻译

所谓恶意逃避责任主要有两种情况,一方面是指在救助者救助受害者时有着承担

所谓恶意逃避责任主要有两种情况,一方面是指在救助者救助受害者时有着承担能力却不去承担相应的责任还有就是在受害者找不到肇事者的情况下,蓄意诬陷救助者,并要求其承担相应的医疗以及精神损失费用的敲诈勒索行为。对于恶意逃避责任的人,如何对其行为加以定性,本文认为其行为与普通违法有所不同。一般来讲,有行为必然伴随着后果,不过见死不救这一行为的后果不能作为承担责任的条件。也就是说,只要被救助者有着逃避责任的想法,并付诸行动了,其便有着承担责任的义务。因为在收到别人帮助之后却以德报怨,对于社会风气有着不利影响。也就是说对于恶意逃避责任的人要加大惩治力度。这也不仅能够增加逃避责任人的赔偿金额,还能有助于救助者伤后的保障。此外,对于情节恶劣的,应当要其承担刑事责任,但犯罪规范与刑法的规定应有所不同,来展示惩治逃责人的立法精神。
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (波兰语) 1: [复制]
复制成功!
Tak zwane złośliwe uchylanie się od odpowiedzialności występuje głównie w dwóch sytuacjach: z jednej strony odnosi się do zdolności ratownika do opieki nad ofiarą, ale nie bierze na siebie odpowiedzialności, z drugiej zaś polega na tym, że ofiara celowo wrobiła ratownika, gdy ofiara nie mogła znaleźć sprawcy. , I zażądać od niego pokrycia odpowiednich kosztów leczenia i szkód psychicznych. Jeśli chodzi o scharakteryzowanie zachowania ludzi, którzy złośliwie uchylają się od odpowiedzialności, w tym artykule uważa się, że ich zachowanie różni się od zwykłych naruszeń. Ogólnie rzecz biorąc, istnieją pewne zachowania, które mają konsekwencje, ale konsekwencje takiego zachowania nie mogą być traktowane jako warunek przyjęcia odpowiedzialności. Innymi słowy, dopóki uratowana osoba ma pomysł uchylenia się od odpowiedzialności i wprowadzenia jej w życie, ma obowiązek wziąć na siebie odpowiedzialność. Ponieważ po otrzymaniu pomocy od innych odpłacanie za krzywdy cnotą wpływa niekorzystnie na atmosferę społeczną. Innymi słowy, kara powinna zostać zwiększona dla tych, którzy złośliwie unikają odpowiedzialności. Zwiększy to nie tylko wysokość odszkodowania za unikanie osoby odpowiedzialnej, ale także pomoże chronić ratownika po urazie. Ponadto, jeśli okoliczności są złe, powinni oni być zobowiązani do ponoszenia odpowiedzialności karnej, ale normy karne i prawo karne powinny być inne, aby ukazać duchowego ducha karania tych, którzy uchylają się od odpowiedzialności.
正在翻译中..
结果 (波兰语) 2:[复制]
复制成功!
Istnieją dwa główne przypadki złośliwego uchylania się od odpowiedzialności, z jednej strony oznacza to, że ratownicy mają zdolność do pomocy ofiarom, ale nie ponoszą odpowiednich obowiązków, lub w przypadku ofiar nie mogą znaleźć sprawców, celowo oprawiają ratowników i proszą o poniesienie odpowiednich kosztów medycznych i psychicznych strat wymuszenia. Jak jakościowe zachowanie złośliwej osoby, która unika odpowiedzialności różni się od zwykłego prawa. Ogólnie rzecz biorąc, czynowi muszą towarzyszyć konsekwencje, ale konsekwencje niezbawienia czynu nie mogą być warunkiem odpowiedzialności. Innymi słowy, tak długo, jak uratowany człowiek ma pomysł, aby uchylać się od swoich obowiązków i wcielić je w życie, ma obowiązek wziąć na siebie odpowiedzialność. Bo po otrzymaniu pomocy od innych, ale z niemieckimi skargami, bo atmosfera społeczna ma negatywny wpływ. To znaczy za złośliwe uchylanie się od odpowiedzialności za zwiększenie kary. Zwiększy to nie tylko kwotę odszkodowania dla tych, którzy unikają odpowiedzialności, ale także pomoże chronić ratowników po ich obrażeniach. Ponadto, w przypadku poważnych okoliczności, powinna ona ponosić odpowiedzialność karną, ale normy karne i przepisy prawa karnego powinny być różne, aby pokazać ducha legislacyjnego karania osób odpowiedzialnych.
正在翻译中..
结果 (波兰语) 3:[复制]
复制成功!
Tak zwane złośliwe uchylanie się od odpowiedzialności ma przede wszystkim dwa rodzaje sytuacji. Z jednej strony oznacza to, że wybawca ma zdolność do poniesienia, ale nie ponosi odpowiedniej odpowiedzialności przy ratowaniu ofiary. Z drugiej strony, gdy ofiara nie może znaleźć sprawcy, celowo wrobił ratownika i poprosił go o poniesienie odpowiednich strat medycznych i psychicznych.Co do osoby, która umyślnie uchyla się od odpowiedzialności, jak określić charakter jego zachowania, ta gazeta uważa, że jego zachowanie różni się od zwykłego nielegalnego zachowania.Ogólnie rzecz biorąc, akt musi by ć związany z konsekwencjami, ale konsekwencje tego aktu nie mogą być wykorzystane jako warunek odpowiedzialności.Innymi słowy, dopóki uratowani mają pomysł uchylania się od odpowiedzialności i wprowadzania jej w życie, będą mieli obowiązek ponieść za to odpowiedzialność.Ponieważ po otrzymaniu pomocy innych ludzi, ma to negatywny wpływ na atmosferę społeczną.Oznacza to, że kara powinna zostać wzmocniona dla tych, którzy złośliwie uchylają się od odpowiedzialności.Może to nie tylko zwiększyć kwotę rekompensaty dla osoby, która uchyla się od odpowiedzialności, ale również pomóc w ochronie ratownika po uszkodzeniu.Ponadto ci, którzy mają złe okoliczności, powinni ponosić odpowiedzialność karną, ale normy karne powinny być inne od przepisów prawa karnego, aby pokazać ducha legislacyjnego karania tych, którzy uchylają się od odpowiedzialności.<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: