Li Jianwu translation, beautiful and control style, narrative rhythm, speed, language, strength, are very consistent with Flaubert's writing style. Moreover, Li Jianwu translation simple and clear, with little self play place.
Li Jianwu translation, style beautiful and moderate, narrative rhythm, language speed, intensity, are very consistent with the style of Fulou. Moreover, Li Jianwu's translation is concise and clear, and there is little self-play.
Li Jianwu's translation is graceful and abstemious in style, and its narrative rhythm, speed and intensity of language are all in line with Flaubert's writing style. Moreover, Li Jianwu's translation is concise and clear, with little self-development.